Красавица и чудовище (СИ) - Страница 18


К оглавлению

18

Следующая сцена.

Большой, прекрасно обставленный кабинет. Много книг, тысячи, возможно десятки тысяч. За дубовым письменным столом сидит тот самый молодой мужчина. Что-то сосредоточенно пишет, зачеркивает, хмурит брови. Рядом стоит полупустая бутылка вина и бокал.

Открывается дверь и в комнату входит женщина в глухом плаще – Лиона из прошлой сцены.

Мужчина поднимает взгляд и брезгливо морщится.

– Я тебя предупреждал… – начинает говорить он, но женщина быстро прерывает поток ругательств.

– Последний раз, – она преданно смотрит ему в глаза. – Я уйду, правда. Но исполни мою последнюю просьбу. Ты же знаешь, как я люблю тебя. Я буду вечно хранить в памяти этот последний раз…

Женщина расстегивает плащ и тот темной горкой падает у ее ног. Она стоит полностью обнаженная. Прекрасные линии точеной фигуры мягко светятся в полумраке кабинета. (Наверное, в этом месте во сне мне было стыдно, возможно я даже покраснела).

Снисходительный насмешливый взгляд мужчины блуждает по ее телу. Вверх, вниз, задумчиво оценивая, так покупатель выбирает на ярмарке товар… Женщина стоит, молитвенно сложив руки, и шепчет: «Пожалуйста, в последний раз… Я так люблю тебя…».

Мужчина вальяжно встает, выпрямляется во весь свой высокий рост и медленно идет к женщине, расстегивая на ходу брюки.

– Ты уж извини, Лиона, – произносит с ленцой, – будет быстро и, боюсь, ты ничего не почувствуешь.

– Ничего, – шепчет женщина, – мне хватит.

Следующая сцена (сон сжалился надо мной и не показал подробности того, что между ними произошло).

Мужчина уже полностью одет. Он подходит к столу и наливает себе бокал вина. Женщина со слезами на глазах лежит на кушетке.

– Пошла прочь, – бросает мужчина небрежно через плечо. – Ты получила, что хотела. Убирайся. Чтобы я тебя больше не видел.

– Да, – шепчет женщина, вставая и двигаясь к выходу, – я получила, что хотела. А теперь слушай…

Она поднимает плащ и накидывает себе на плечи. Мужчина насмешливо оборачивается и пораженно застывает. На ладони женщины лежит магический защитный браслет. Его браслет.

– Ты думал, что всемогущий? Ты думал, что можешь вертеть людьми, как хочешь? Но ты забыл, любимый, что я тоже маг. Пусть и не такой сильный, как ты, но снять браслет моего умения хватило.

Мужчина насмешливо фыркает:

– Лиона, что за балаган? Что ты мне можешь сделать? Я же сильнее тебя раз в сто.

– Ты – сильнее меня. Но не проклятия! – и она кричит громко и страстно: – Я проклинаю тебя! Ты – чудовище! Ты чудовище внутри и снаружи! Пусть же внешность твоя изменится под стать внутреннему твоему содержанию! Ты станешь мерзким уродом и страшилищем! Все отвернутся от тебя! Ни одна женщина не взглянет на тебя без содрогания! Вот мое проклятье! Теперь живи с ним.

Женщина заходится судорожными рыданиями, вдруг в ее руке появляется кинжал…

Мужчина бросается к ней, но не успевает – она вонзает кинжал себе прямо в сердце.


****


Проснулась я опять в своей спальне. В белой ночной сорочке. Царапины были обработаны, на столе стоял завтрак. В стакане с водой торчал одинокий тюльпан.

Но мою кожу покрывал липкий пот, а сердце выскакивало из груди. В ушах до сих пор стояли безумные проклятия женщины, а перед глазами – жесткое умное лицо мужчины, его насмешливо прищуренные глаза… «Где-то я их уже видела», – подумала я, но сразу же отмела мысль как бредовую. Это же просто сон! А вот в настоящем меня ждут действительно большие проблемы. Что делать с хозяином? Как вести себя с ним? Понятно, что на те семь месяцев, которые мне осталось здесь провести, я не смогу запереться в своей спальне и не показываться наружу. Нужно брать себя в руки.

Мне одновременно было и жалко Аскара, и я была безумно зла на него. Печаль, гнев, детская обида переполняли меня. Ну почему он не мог остаться в маске? Зачем открылся? Ведь мы же были друзьями! А теперь? Что мне теперь делать с этим знанием?

Для меня очень большое значение имела внешность. Меня с детства окружали красивые вещи, наряды, люди. Год за годом я видела ослепительную красоту матери, миловидность сестер, каждый день любовалась в зеркале своим прекрасным лицом. Я была тщеславным инфантильным цветочком, и уродство пугало меня. Как пугает все странное, непонятное, страшное. Как пугают увечья, извращения, язвы, болезни. Я боялась встречи с Аскаром. И пусть умом я понимала, что ничего он мне не сделает, но страх увидеть опять это лицо (точнее, морду) заставлял тело покрываться мурашками и скручивал узлом внутренности.

Я опять просидела до вечера в комнате. Обед (в отличие от первого завтрака и привычного позднего завтрака) не появился на столике, значит (сделала логический вывод) он хочет, чтобы я вышла. «Это все равно придется сделать, рано или поздно. Отсидеться не получится», – вздохнула я мысленно, приказывая себе встать и одеться. Решительно вышла в коридор. Спустилась вниз, в столовую.

Он сидел за столом. Без маски. Мгновенно, одним взглядом, я охватила высокую сутулую фигуру, все так же укрытую плащом, руки (лапы с когтями?) без перчаток, лежащие на столе, гриву черных густых волос и – самое страшное – жуткую морду чудовища. Я споткнулась. В горле образовался ком. Ноги подогнулись, и я, чтобы не упасть, уцепилась за створку двери.

– Проходи, Бель, – спокойным сдержанным тоном произнес Аскар, – садись.

Я глубоко вздохнула, уткнулась взглядом в пол и, едва передвигая ноги, поплелась на свое место.

В комнате повисла напряженная томительная тишина. Я пристально рассматривала скатерть, водя пальчиком по цветочным узорам.

18